Feed on
Posts
Comments

Klaidžiojant po internetus, kartais reandi naujažod-ių. Hmmm, net nežinau kaip išversti tą Attention whore (kvadratinėmis raidėmis) / Attention whore (angielskai) – kiba Dėmesiašliundrė?

3 Responses to “Naujažodis: Attention whore”

  1. Mantas parašė:

    Labai taiklus vertimas į lietuvių kalbą, aš už jį.

  2. Njaa parašė:

    Dėmesiundra.