(c)grumlinas
(c)grumlinas
(c)grumlinas
Žiema, kuri neatėjo / Winter that did not came
Gru 22nd, 2008 by grumlinas
Gyvenimas – ne tai, ko tu nori, o tai, ką tu gali
Gru 22nd, 2008 by grumlinas
(c)grumlinas
(c)grumlinas
(c)grumlinas
Bus ta žiema, bus – kaip visada, ant Velykų. 😉
O ir šiaip girdėjau gandus, kad naujamečiui turėtų iki -10 vėstelt. Reik tikėtis, pasitvirtins.
Gal ir bus 😉 O aš pakolkas, kad nepamirštume, kaip ta žiema atrodo, vis fotkių įmetu 😀
Reik tikėtis, nepasitvirtins. Geriau palikt žiemą fotkėms ir kelionėms į užsienį 🙂
@Eimantas – bjauriausias metas, kai termperatūra tarp -5 +5 – drėgna, šlapia, niūru 🙁
Winter that did not come 😉
@Karolis Pocius – yep, ačiūz už pastabą 😉
Kas mane labiausiai žavi anglų kalboje – tai, kad laivas (ship) yra „gyva ji“(she)
Anglų kalboje iš esmės nėra tokio dalyko kaip giminės, todėl HE ar SHE žmonės priskiria praktiškai savo nuožiūra. Bet mes čia jau nuo temos krypstam.
Gražios nuotraukos. Tikrai…
balta, ramu =)
@Karolis Pocius – bet vat ir stebina, kad laivas yra „ji“. Nors senovės lietuviai plaukiodavo laivėmis, o ir dabar valtimis tebeplaukioja.
@bevardo – pakeliui į Palangą ir Šventoji. Turbūt prieš trejetą metų, kai žiema dar buvo ŽIEMA 😉